Thursday, October 28, 2010

Y Tú a Tus 30, ¿Princesa?

Tuesday of last week marked the beginning of one of the biggest events of the year here in my university (and city).
This event is called EXPOTEC and its purpose is to bring together all the different cultures that are represented on campus. Students from each state of the country and international students who have chosen the ITESM as their alma mater showcase their culture during this week.
Students are encouraged to even show off what their country/state is like.
While walking down the Pabellón, one has the opportunity to experience many different cultures and, for those of us who are not from this city (or state or country), one has the opportunity to relive and remember what home looks and smells like.
There are food stands from almost every state (my favorite food stand is the one from the state of Oaxaca, I cannot get enough tlayudas) and a bunch of other Latin American countries (the most popular one being the one from El Salvador).
However, even though it is a competition to see which state/country gets the most awards (my state, Tamaulipas, has gotten the most awards for a couple of years now, actually), EXPOTEC is one week in which everyone becomes one.
All the students want to represent their culture as an individual one but, while doing so, we all actually become a whole.
After all, the only way for people from Tamaulipas to eat crickets from Oaxaca is for the people of Oaxaca to eat goat-in-blood from Tamaulipas.

Traducción:
El pasado martes marco el comienzo de uno de los eventos más grandes de mi universidad (y ciudad).
Este evento es EXPOTEC y su propósito es juntar todas las diferentes culturas que son representadas en el campus. Estudiantes de cada estado de México y estudiantes internacionales que han escogido al ITESM como su alma mater tienen la oportunidad de presentar su cultura durante esta semana.
Los alumnos somos alentados a presumir como es nuestro estado/país.
Mientras vas caminando por el Pabellón, tienes la oportunidad de conocer muchísimas culturas diferentes y, para nosotros que no somos de esta ciudad (o estado o país), la oportunidad de revivir y recordar como se ve y como huele nuestro hogar.
Hay stands de comida de casi todos los estados (mi favorito es del Oaxaca, y es que no puedo comer suficiente tlayudas para que me basten un año) y de muchos otros países Latino Americanos (el más popular siendo el de El Salvador).
Sin embargo, aunque hay una competencia para ver cuál estado/país consigue más premios (que de hecho, mi estado, Tamaulipas, ha conseguido la mayor parte de los premios en los últimos años), EXPOTEC es una semana en la que todos nos convertimos en uno.
Después de todo, la única manera de que un Tamaulipeco pruebe los grillos de Oaxaca es que el Oaxaqueño pruebe el cabrito en sangre de Tamaulipas.


 The Baja California stand ... it won Best Stand, Best Student Association and Best Party Stand. Even though it's not my state, congrats to them!/El stand de Baja California ... ganaron Mejor Stand, Mejor Asociación Estudiantil y Mejor Ambiente. Aunque no era el de mi estado, felicidades a los ganadores!

 Nicaragua: a close runner-up to Best Stand/Nicaragua: casi ganaba Mejor Stand

 TLAYUDAS!!

 Clothes from the Estado de México/Ropa del Estado de México.

 A dance from Holland/Un baile de Holanda.

 A dance from Venezuela/Un baile de Venezuela.

 Part of the Tamaulipas stand. We'll get our awards back next year!!/Parte del stand Tamaulipeco. El próximo año recuperaremos nuestros premios!!

No comments:

Post a Comment

Thanks for your comments (: I really appreciate them all!
Gracias por sus comentarios (: En verdad aprecio todos y cada uno de los comentarios que me dejan!